HOME>Perfume

Dear friend in Tuvalu(^^)/




tuvalu map  
It is 4,800km in south-southeast from Japan.
(日本から南南東に4800km)


tuvalu.jpg
Island country such as the jewelry of the South Pacific consisting of nine coral islands.
(9つの珊瑚島からなる南太平洋の宝石のような島国)


funafuti2.jpg
Even if merge all the islands,the area has only 26k㎡.
(すべての島を合わせても面積は26k㎡)


tuvalu pp
8,000 people live in such a small islands.
(そんな小さな島々に8,000人が暮らしているんですね) 


funafuti6.jpg
It is that a country will sink all over the sea by the rise in the sea level accompanying global warming.
(地球温暖化に伴う海面上昇によって海中に沈んでしまうなんて・・・)


funafuti7.jpg
The readiness to assume the fate, and to live for with an island far exceeds our imagination.
(その運命を背負って島と共に生きる覚悟は、僕たちの想像を絶します)


funafuti3.jpg
Are you a Japanese who loves Tuvalu?
(あなたはツバルを愛する日本人ですか?)


funafuti ap
Or are you a proud Polynesian?
(それとも誇り高きポリネシア人ですか?)


sd123.jpg
How did you know Perfume?
(Perfumeをどこで知ったんですか?)


comy3.jpg
What are you attracted to Perfume?
(Perfumeのどこに惹かれますか?)


ecsol.jpg
How did you know this blog?
(このブログをどこで知ったのですか?)



I want to talk with you more.
(あなたともっと話したいです)

Hey! will Perfume know this fact?
(彼女たちはこのことを知っているのでしょうか)

OK.I got it.
(うん、大丈夫)

I'll tell about・・・
(僕が伝えますよ)

"Your fans are also a small country in the South Pacific!"
(南太平洋の小さな国にもファンがいることを!)

Perfume will be very happy.
(Perfumeはとても喜ぶと思いますよ)



I would like to thank Perfume.
(僕はPerfumeに感謝しています)

Because Perfume gave me connect us.
(だって、僕たちを繋げてくれたのですから)

And I was able to know Tuvalu.
(そして、僕はツバルを知ることができたのです)


tuvalu2.jpg
I hope that the day when Perfume gives a performance in Tuvalu comes.
(Perfumeがツバルで公演をする日がくることを祈っています)




Someday・・・
(いつの日か・・・)





関連記事

この記事のトラックバックURL

http://electrocat.blog113.fc2.com/tb.php/700-54beebf1

コメント

よりによって(笑)
まずはWikipediaからの抜粋
ツバルは…2000年には、トップレベルドメイン名の ".tv" をリースすることで、収入を得るようになった。

tvというのが asahi.tvとかに使えますからね

ちなみに、ツバルは「.tv」ドメインの10年間の独占的使用権をアメリカの企業.tv社に5000万ドル(日本円で60億円程度)で売却したらしいです。

ですから海外のTV局がPerfumeについて調べているのかもしれません

でもね…本当は、ツバルの少年がネットカフェ(あるらしいです)から、Perfumeの事を調べて辿りついたに違いありません

ちなみに私は英語が大の苦手です(笑)
>セラミックおじさん
コメントありがとうございます^^

そんなね、夢のないお話は寂しいじゃないですか(笑)
.tv売却の話は知っていますけど・・・

>海外のTV局がPerfumeについて調べているのかもしれません

まあ、これでも良しとしましょうか(^^;)
では今度は海外のテレビ局宛のレターをば・・・(笑)
ちゃんと添削してくださいよ~(`▽´)ノ
ツバル…
セラミックおじさん氏に補足(ご存知かもしれませんが)
ツバルはお金がない国なんです
ドメイン売却のほかには コレクター向けの切手やコインで収入を得てるそうです
後は 出稼ぎ国民や他国からの仕送り等

もちろん それでは足りず ODAに依存しています

第一 通貨もオーストラリアの援助が有ってこそですから

さて


日本も ツバルに対し援助をしています
技術的なことから経済的なことも。

そして
東日本大震災では そのお返しを頂きました
お金がない国なのに 日本に義援金を送って頂きました

ですから
日本はツバルにお返しをしなければいけませんし 日本人はこの恩を忘れてはいけません

JPN代表のPerfumeが多くの国の人を笑顔にしていることはファンにとって誇りです
恩返しの気持ちを持って 

もちろん ツバルに限ったことではないのですがね




>Toastさん
コメントありがとうございます^^

今や僕はツバル通ですよ(笑)
海パーン!!!の前日、僕が国際通りを歩いていた頃、ツバルのウィリー・テラビ首相と野田首相が沖縄で会談していたんですね・・・
こうして興味を持ってみると、こうした偶然が偶然じゃないように思えてくるから不思議ですね。

Toastさんはツバルにお詳しいんですね。
ツバルへの感謝を忘れないようにしましょうね(^^)/
検索:きゃり→ヤスタカ→パフュにも注目が?
水没させてはいけませんよね
ツバル、 ネットカフェがあるんですかー! てかネットがあるとはスゴイ!

「世界中が期待して見守ってるのは、被災地の復興」ってコトを忘れてる日本(どぜう)   &マスコミ。

「夏の節電で地球を冷やせ」・・原発や室外機(クーラー)は、
人為的な猛暑を発生させてる。

>あやかさん
コメントありがとうございます^^

>ネットカフェがあるんですかー! てかネットがあるとはスゴイ!

ネカフェはないと思います(^^;)
でもネットはあって、国の観光局がホームページも作っています(^^)

>「世界中が期待して見守ってるのは、被災地の復興」ってコトを忘れてる日本(どぜう)&マスコミ。
>「夏の節電で地球を冷やせ」・・原発や室外機(クーラー)は、人為的な猛暑を発生させてる。

いろいろ歯がゆいですね。
Perfumeが首相になればいいのに(笑)

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

 

Template Designed by めもらんだむ RSS
special thanks: Sky Ruins DW99 : aqua_3cpl Customized Version】