HOME>Perfume

離さないから

spending all my time loving you
so loving you forevwer

spending all my time loving you
so loving you I wanna do

このまま 離さないで all my time
いつもキミを想うの all my time

信じてる キミのこと



何度も繰り返される、たったこれだけの歌詞。
曲を聞きながら、胸が苦しくなりました。
先日の『氷結 SUMMER NIGHT』の時に感じたことに応えてくれてると思ったから。

あのイベントは、Perfumeを世界に送り出す「壮行会」でした。
そして、観客は彼女たちを応援しながらも、少し寂しさを感じていました。

自分の子供が社会人になる時や、娘が嫁ぐときに、きっと感じるような寂しさを・・・


『Spending all my time 』はそんな僕たちへの強烈な愛を感じます。

全ての時間をあなたに捧げます。
だから離さないでね。
信じているから。



ああ・・・

大丈夫だよ!
絶対に離さないから!


僕たちの想いも彼女たちに届きますように。





**************************************************

2012年2月29日。
移籍や世界配信のニュースがあった夜にゆかちゃんが書いたブログを思い出しました。


なんだかおっきな話みたいになっちゃったけど、何にもおっきな話じゃないの。
重大なようでそぉじゃない。
いつだって全部大事だったから。
だから飛んでったりしないから寂しがらないでね。

あなたもPerfumeの一員。
いつも一緒だよ(^-^)/





関連記事

この記事のトラックバックURL

http://electrocat.blog113.fc2.com/tb.php/709-e7162a80

コメント

(T_T)
昨日、OAで新曲を聞きながら、懐かしさと新しさ、けどどこか寂しくてせつない感じだなあと思っていました。
猫さんの記事を見て納得納得納得……

可愛い妹が巣立つようで自分が寂しい(笑)んですよね。
曲調もあいまって、切なさみしさばかり感じていた私でした。
けどテレビで披露はなしとのことでしたので、一緒に育てるのが楽しみです。またライブ行かなきゃ。会いに行かなきゃ(*^o^*)。


…が、そのあとのティザー映像ですっかり変態おじさんと化したのも私です。
ちょっとえろい(…(^_^;))なあと(笑)。水着なわけでもなく、挑発的なポーズでもないのに、スカートから伸びる足がドキドキ…。
何故?


朝からこんなコメントすみません~(*_*)
おはようございます
晩酌後の眠気を抑えながらヘッドホンで音量を大きくして聞きました。
一番感じたのがvocalでして、きれいな英語の発音になっている!ということです。例えば、love the worldは小生の耳ではrub the worldと聞こえてしまうのですが、SAMTではちゃんと発音しているし何か新鮮な感じがしました。(日本語の樫があるのは、なぜかホッとしますね。)
なお、Teaserを見て大笑いをし、team perfumeにはどSの変態さんがいるのことを確信しました。
分かってたのに
寝てしまい(苦笑)
聞き逃したのですが
某所で聞く事が出来ました
自分はどうしても曲の歌詞を中田さんの彼女達に対するメッセージだと
思ってしまうクセがあるんですが
これはもう…
今の時期にこれかと…
泣けましたです。

でも公開されたティーザーの最後…
和みますね。
左端の足の持ち主の方
のっちさんだと思いたいです(笑)

訂正
スミマセン
右端でした…
>なおさん
コメントありがとうございます^^

>懐かしさと新しさ、けどどこか寂しくてせつない感じだなあと思っていました。

80'sを思わせる懐かしさですね。
中田さんが生まれたころの音楽です。
もしかして、この曲がキッカケでネオ・ユーロビートなるジャンルが作られたりして(笑)

>可愛い妹が巣立つようで自分が寂しい(笑)んですよね。

そうそうww
ゆかちゃんが妹かぁ:*:・( ̄∀ ̄)・:*:←別の妄想に入り中

>一緒に育てるのが楽しみです

Perfumeにはライヴで育った曲が多いですからね。
でも、この曲がライヴでどう作られていくのかは想像ができません。

> …が、そのあとのティザー映像ですっかり変態おじさんと化したのも私です。
>水着なわけでもなく、挑発的なポーズでもないのに、スカートから伸びる足がドキドキ…。

アイデンティティを隠した上でのチラリズムですよ。
そこを話し出すとめっっっちゃ長くて気持ち悪いのでやめときます( ̄∀ ̄)

>朝からこんなコメントすみません~(*_*)

いえ、朝と夜を使い分ける方がエロイです(爆)
>sugamoさん
コメントありがとうございます^^

>一番感じたのがvocalでして、きれいな英語の発音になっている!ということです。

おお!
sugamoさんは英語が堪能なんですね?
僕はrubとloveの発音の違いは簡単には気づきません(>_<)
3人は、少しは英語の勉強もしているのかも知れませんね!

>日本語の樫があるのは、なぜかホッとしますね

英語メインの樫♡だったのは驚きでした。
でも、英語メインだからこそ「海外を意識していない」と思えました。

>team perfumeにはどSの変態さんがいるのことを確信しました。

一番ドSでエロいのは関さんだと思いま~す(^^)
>mtstさん
コメントありがとうございます^^

>自分はどうしても曲の歌詞を中田さんの彼女達に対するメッセージだと思ってしまう

中田さんの歌詞は、Perfumeへのメッセージというパターンと、その時のPerfumeを映しているというパターンがあると思います。
この曲の場合、僕は後者のように聞こえたのですが、前者だとすると中田さんからPerfumeへの強烈な愛情表現ということになります。
離さないで!?(◎-◎;)

>のっちさんだと思いたいです(笑)

「かあの」でしょうね。
あのシーンには実は深~いワケがあるのだと思います(つづくww)
壮行会!!それですね。
この大きなビッグニュースをHPとかじゃなく
みんなの前で発表したんですもんね
そしてゆかちゃんのブログ…泣かされます(T_T)
>かずきさん
コメントありがとうございます^^

>壮行会!!それですね。

オリンピック選手を応援するのに似ているのかもww
あの場の空気は、温かかったですよ(*^_^*)

>そしてゆかちゃんのブログ…泣かされます(T_T)

最初は会員向けに公開されたのが、ゆかちゃんの願いで一般に公開されたんでしたよね。
寂しさを感じている全てのファンにも安心してほしいという想いが、大きくて優しいですね。
自分もそうです
electrocatさんおっしゃる後者の方です。
「Spending all my time」これ、自分が応援しようを思うきっかけになった代々木のMCを思い出したのです。
あ〜ちゃんの「青春をこれに費やしてきたけん…」
Perfumeの状況をより良くするためそれを中心に考えて青春を過ごしてきたブレイク前の気持ち
世界に向けた活動が本格的になるにあたって
その時期の彼女達と何か重なるイメージが中田さんにあったのかなと思ったのでした。
この歌詞は彼女達がPerfumeに対して思い続けてきた気持ちを中田さんが歌わせたと感じたのです。

事実は当然分かりませんけど、まったくもって的外れかもしれませんけど(笑)
>mtstさん
コメントありがとうございます^^

>代々木のMCを思い出したのです。

あのMCは、結局いつまで経っても心に引っ掛かっています。
ドームのGISHIKIや、JPNツアーの札幌や沖縄のMCなどが呼応して、何度でも思い出されるんです。
この曲で感じたのもそういうことなのかも知れませんね。

>その時期の彼女達と何か重なるイメージが中田さんにあったのかなと思ったのでした。

なるほど。
彼女達に対するメッセージというより、本人たちの気持ちを本人の口で歌わせるということでしょうか・・・
それ、彼女たちの気持ちとしっかりシンクロしてたらヤヴァイですね(T_T)

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

 

Template Designed by めもらんだむ RSS
special thanks: Sky Ruins DW99 : aqua_3cpl Customized Version】