HOME>Perfume

キモいレポーターww

Perfumeが香港から出国する時の様子が香港のテレビで紹介されたようですね。






このレポーターさん、テンション高!(笑)
そして、3人への愛を感じます。
だって、メンバーそれぞれの特徴をしっかり押さえているんですもの!

面白いので、字幕を日本語訳してみました。
レポーターさんのキモさが伝わるように電脳猫版でお送りしま~す(^^)/ 

**************************************************
(原文)

電女Perfume香氣襲港
同歌迷十指緊扣!

大本彩乃
為何只有她一人
原來只是大本彩乃走得太快

樫野有香 西脇綾香 大本彩乃

是否想快點見到我
大本彩乃還向我揮手

組隊12年的日本電子女組合
Perfume首次來港開騒
前晩8時許抵達機場

接機的歌迷不多
但香港保安卻如臨大敵
你看 嚇壊了西脇綾香
弄得她不知如何是好

香港的歌迷很乖巧
只是送花和握手

西脇綾香
我在這兒

這歌迷意然與西脇綾香十指緊扣
真令人羨慕
小魔女樫野有香越來越可愛

不過可能未見過這麼大人仗
顯得有點不知所惜
再見
不知這次演唱會後
妳們何時再來香港

**************************************************
(日本語訳 電脳猫版)

女性テクノポップグループPerfumeの人気が香港を襲う!
ファンとしっかり指を絡める!

のっち
あれ?どうして1人なにょ?
ああ、のっちだけ歩くのが早かったのかwww

樫野有香、西脇綾香、大本彩乃

僕に早く会いたいのかな?(*^_^*)
お!のっちが僕に手を振ってくれてる!は~い! (^^)/

結成12年目の日本の女性テクノポップグループPerfumeが香港で初ライヴを開きました。
彼女たちは一昨日の夜8時頃空港に到着。
空港で待ち受けたファンの数に対し、警備のあまりの物々しさを見たあ~ちゃんはビックリしてどうしたらいいか判らなくなっちゃったみたい。
香港のファンはとても節度があり、花束を贈ったり握手を求めるだけでした。

あ~ちゃんあ~ちゃん! o(≧▽≦)o
僕はここだよ~!は~い!ヽ(*´∪`)ノ゛

おおお!ファンがあ~ちゃんとしっかり指を絡めているジャマイカ( ̄□ ̄;)!!
くっそ羨ましいぞくっそ!

小悪魔ゆかちゃんはまた一段とかわいくなったなぁ(*´∪`*)ハニャ~ン
ゴロゴロゴロo(≧∀≦o)(o≧∀≦)o


このような大舞台はこれまで経験したことがないからちょっと緊張しているみたいですね。

バイバ~イ!(T_T)

ああ・・・終わっちゃいました(>_<)
今度はいつ香港に来てくれるのかな・・・


**************************************************
短い時間内でキモさをいかんなく発揮していますね(笑)
特有の勘違いもあるし、興奮して時々日本語も混ざっていますしww

せっかちなのっち。
優しいあ~ちゃん。
小悪魔ゆかちゃんww

日本人のツボは中国人にもツボなんですね(笑)

それにしても・・・

Perfumeが海外でも愛されている姿を見るといつも泣けてきますね~(T_T)




※またまたコメントのお返事が遅れており申し訳ありません。
  出張から戻りましたらお返事いたしますのでもう少々お待ちくださいm(_ _)m






関連記事

この記事のトラックバックURL

http://electrocat.blog113.fc2.com/tb.php/769-f41e9fbf

コメント

動画すでに見てました
その時も確かにキモいな〜と思ってたんですが、本当にキモかったとは(笑)

翻訳最高です(笑)
名訳ありがとうございます!
なんか行間に猫さんが憑依して,原文にないココロノコエが出てるような,ないような・・・

でも猫さんアチラの言葉も全然OKなんですね!
すごい!

小悪魔は小魔女なんですね~小魔女の方がちょっとだけカワイイかも。
どっちにしてコワイな,ゆかちゃん~
>ほくさん
コメントありがとうございます^^

香港は疲れ様でした!
いろいろと楽しかったようですね~

>その時も確かにキモいな〜と思ってたんですが、本当にキモかったとは(笑)

ノリだけでもキモさは伝わってきますが、訳すとさらにキモいww
ぜひオフ会に来てほしいですね(笑)
>非公然のヘタレさん
コメントありがとうございます^^

>なんか行間に猫さんが憑依して,原文にないココロノコエが出てるような,ないような・・・

気のせいですよ( ̄ー ̄)

>でも猫さんアチラの言葉も全然OKなんですね!

いや、会話はキビシーですよ。
発音がめっちゃシビアなんで(>_<)

>小悪魔は小魔女なんですね~小魔女の方がちょっとだけカワイイかも。
>どっちにしてコワイな,ゆかちゃん~

悪魔か魔女か・・・
たしかにどっちもコワイですが、英語の「little devil」はめっちゃ可愛いイメージですよ(^^)/
向こうでもそんな風に呼ばれるんでしょうか・・・
あっちの小悪魔はもっとキョーレツなイメージですが(笑)
キモイ♡
先日はセットリストありがとうございました。

猫さんの訳でさらにキモくなってる・・・!?
愛ですね〜
楽しー♬

それにしても、訳せるなんて、猫さん多才ですね〜!
しかし訳がすごく的を射てますね。台湾人の僕もビックリですw
どうやってわかったのですか?
>rangerさん
コメントありがとうございます^^
こちらでは初めまして(^^)/
このブログにコメントするのって勇気がいるでしょ?( ̄∀ ̄;)

>先日はセットリストありがとうございました。

いえいえ、お役に立てたのなら嬉しくてにゃんにゃん~にゃん♪です!

>猫さんの訳でさらにキモくなってる・・・!?

文章は読む人の感性によって意味が変わるそうですよ。
やだrangerさん、キモい~(o≧∀≦)o

>それにしても、訳せるなんて、猫さん多才ですね〜!

いえ、Perfume愛のなせる業どえ~む( ̄ー ̄*)v

こんな痛いヤツですがこれからもよろしくお願いします!
>perfumefctwさん
コメントありがとうございます^^

>しかし訳がすごく的を射てますね。台湾人の僕もビックリですw

まじしゃん!?
実はネイティヴからの訂正が入るんじゃないかと心配していました(汗)
半分ギャグですからね~ww
台湾人っぽいperfumefctwさんにそう言ってもれえると嬉しいです(*^_^*)

>どうやってわかったのですか?

キモさは万国共通だということですよ!
手に取るように解ります( ̄ー+ ̄)

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

 

Template Designed by めもらんだむ RSS
special thanks: Sky Ruins DW99 : aqua_3cpl Customized Version】